Vážení přátelé,
ředitel kanceláře komisaře A. Gil-Roblese nám sděluje, že pan komisař nás přijme až v 11:15 a bude na nás mít 45 min. To je, myslím, pro první návštěvu dostatek času, abychom mu přednesli, co chceme. Panu řediteli pošlu jména členů naší delegace, jak si přeje.
S přátelským pozdravem
Dalibor Pech za SV
Vážení přátelé,
ředitel kanceláře komisaře A. Gil-Roblese nám sděluje, že pan komisař nás přijme až v 11:15 a bude na nás mít 45 min. To je, myslím, pro první návštěvu dostatek času, abychom mu přednesli, co chceme. Panu řediteli poslu jména členů naší delegace, jak si přeje.
S přátelským pozdravem
Dalibor Pech za SV
- SC>> ----- Original
Message -----
-
SC>> From: "GIAKOUMOPOULOS
Christos" <Christos.GIAKOUMOPOULOS@coe.int>
-
SC>> To:
<strasbourg.committee@volny.cz>
-
SC>> Cc: "DALHUISEN John"
<John.DALHUISEN@coe.int>; "GIGANT Christine"
<Christine.GIGANT@coe.int>
-
SC>> Sent: Friday, February
27, 2004 1:05 PM
-
SC>> Subject: RE: confirmation
of meeting on 5 March 2004
-
SC>> Dear Sirs,
-
SC>>
-
SC>> Referring to our meeting
in Strasbourg earlier this month, I may
-
SC>> inform you that the
Commissioner for Human Rights, Alvaro Gil
-
SC>> Robles, may receive a
delegation of the Strasbourg Committee on
-
SC>> Friday, 5 March 2004,
from 11.15 am to 12.00.
-
SC>>
-
SC>> The mmeting will take
place in the Commissioner's Office, in the
-
SC>> Palais de l'Europe (6th
floor).
-
SC>>
-
SC>> I would kindly invite
you to inform me of the names of the
-
SC>> persons composing the
delegation.
-
SC>>
-
SC>> Yours sincerely
-
SC>>
-
SC>> Christos Giakoumopoulos
-
SC>> Director of the Office
-
SC>> of the Commissioner for
Human Rights