Česká média – včetně médií veřejné služby - dvanáct let ignorovala tiskové konference signalizující zneužívání pravomocí veřejných činitelů vůči Františku Oldřichu Kinskému, který se domáhal u veřejných soudů svého majetku a byl proto označen za zločince hodného pozornosti tajných služeb a policie.
110. Soud
připomíná, že státy mají svobodu určit rozsah restitucí
majetku a vybrat si podmínky, za kterých se dohodly na obnovení
vlastnických práv původních vlastníků. Zejména se smluvní
státy mají široký prostor pro uvážení, pokud jde o vyloučení
některých kategorií bývalých majitelů z takového nároku (viz
například Kopeckýv .
Slovensko [GC], č.. 44912/98, § 35, ESLP
2004-IX).
111. Je
pravda, že rozsah a hodnota majetku tvrdí žalobkyně občanským
akcí byla značná, a proto přitahuje pozornost politiků, státních
orgánů a veřejnosti. Nicméně, i když za určitých
okolností záruky čl. 6 Úmluvy lze použít různě v závislosti
na povaze řízení (viz například Vilho
Eskelinen a dalšív .
Finsko [GC], č.. 63235/00, § 64, ESLP 2007-II,
a Micallefv .
Malta [GC], č.. 17056/06, § 86, 15 říjen
2009), Soud se nedomnívá, že každý takový rozdíl může být v
tomto případě. Zejména jsou nižší standardy záruky
neplatí jen proto, že řízení se týká nápravy nebo vysoké
hodnoty nárok.
112. Soud
konstatuje, že vláda zdůraznila, po jejich podání vyplývá, že
žalobkyně neprokázala žádnou příčinnou souvislost mezi
údajným činnosti na politické a správní úrovni na straně
jedné a rozhodnutí v jeho případě na straně druhé. Přesto
se v článku 6 netýká s výsledkem řízení, ale zaručuje
spravedlnost v řízení sám. Soud rovněž konstatuje, že
žalobkyně akce byla ve skutečnosti výpověď ze strany
vnitrostátních soudů. Není na soudu, aby spekuloval, zda
žalobkyně nedostatek úspěchu před vnitrostátními soudy bylo
přímým důsledkem nedostatků stěžovali.
113. S
ohledem na výše uvedené úvahy, tedy prohlášení politiků,
činnost Ministerstva spravedlnosti a vyšetřování trestné
činnosti směřující proti žalobci, a bez vyjádřit nějaký
názor na výsledku řízení, Soud dospěl k závěru, že řízení
v otázce, jako celek, nesplňuje požadavky na spravedlivý proces.
114. Z
toho vyplývá, že došlo k porušení článku 6 odst. 1 v
projednávané věci.
115. V
důsledku toho Soud konstatuje, že není nutné zkoumat další
stížnosti žadatelem podle tohoto ustanovení.
III. TVRZENÉMU
PORUŠENÍ ČLÁNKU 1 protokolu č.. 1
116. Stěžovatel
tvrdí, že vnitrostátní právo byla použita nesprávně, a že v
důsledku on byl schopen získat zpět majetek, jehož byl
právoplatným vlastníkem. On se spoléhal na čl. 1 Protokolu
č. 1, který zní:
"Každá
fyzická nebo právnická osoba má právo pokojně užívat svůj
majetek. Nikdo nesmí být zbaven svého majetku s výjimkou
veřejného zájmu a za podmínek, které stanoví zákon a obecné
zásady mezinárodního práva.
Předchozí
ustanovení se však v žádném případě narušit právo státu
přijímat zákony, které považuje za nezbytné, aby upravily
užívání majetku v souladu s obecným zájmem a zajistily placení
daní a jiných poplatků nebo pokut. "
117. Soud
uvádí, že žalobkyně neprokázala, aby o této stížnosti před
Ústavním soudem, který tak nezkoumal. V důsledku toho musí
být zamítnut podle čl. 35 § § 1 a 4 Úmluvy o nevyčerpání
vnitrostátních právních prostředků nápravy.
IV. TVRZENÉMU
PORUŠENÍ ČLÁNKU 14 ÚMLUVY
118. Žadatel
dále stěžoval, že byl diskriminován na základě svého původu,
neboť Ústavní soud zamítl jeho ústavní stížnost, aniž by s
ohledem na jeho zásluhy s jednoduchým odkazem na svém stanovisku
č.. Pl. ÚS-st. 21/05. On se spoléhal na článku
14 Úmluvy ve spojení s čl. 6 Úmluvy a článku 1 Protokolu č. 1.
119. Soud
má za to, že stížnost žalobce je v podstatě nesouhlas s
rozhodnutím Ústavního soudu. Soud však připomíná, že to
není jeho funkce se vypořádat s chybami skutečnosti nebo právní
předpisy údajně dopustil vnitrostátní soud, pokud a v rozsahu,
ve kterém mohou porušit práva a svobody chráněné Úmluvou
(viz García Ruiz
v. Španělsko [GC], č.. 30544/96, § 28, ESLP
1999-I).
120. Soud
se domnívá, že neexistuje žádný výskyt diskriminace žadatele
ze strany Ústavního soudu. Ústavní soud důsledně
uplatňována Stanovisko no. Pl. ÚS-st. 21/05 ve
všech případech, poukazující na stejný problém jako v případě
žadatele. Rozhodnutí v této věci následovat tuto
judikaturu. Neexistuje tedy žádný výskyt svévolí, manifest
absurdnosti nebo jinou léčbu.
121. Z
toho vyplývá, že tato část aplikace je zjevně neopodstatněná
a musí být zamítnuta v souladu s čl. 35 § § 3 () a 4 Úmluvy.
V .
POUŽITÍ ČLÁNKU 41 ÚMLUVY
122. Článek
41 Úmluvy stanoví:
"Pokud
soud shledá, že došlo k porušení Úmluvy nebo jejích protokolů,
a jestliže vnitrostátní právo zúčastněné Vysoké smluvní
strany umožňuje jen částečné opravy provést, musí soud, je-li
to nutné, spravedlivé zadostiučinění poškozeného. "
A.
poškození
123. Žadatel
tvrdil, 204,899 euro (EUR), pokud jde o materiální škody, se
skládá z hodnoty nemovitosti prohlásil ve vnitrostátním
řízení. On také prohlašoval EUR 38,880, pokud jde o morální
újmy.
124. Vláda
tvrdila, že neexistuje příčinná souvislost mezi údajným
porušením článku 6 Úmluvy a materiální škody
požadována. Pokud jde o morální újmy, vláda za to, že
případné konstatování porušení Úmluvy by samo o sobě
představuje dostatečné odškodnění.
125. Soud
nemá rozeznat nějakou příčinnou souvislost mezi zjištěným
porušením a materiální škody údajně (viz body 112 a 113 výše),
proto toto tvrzení odmítá. Na druhé straně se domnívá, že
žadatel nepochybně trpěl pocity frustrace a úzkosti, která
nemůže být kompenzován pouze na konstatování porušení. S
ohledem na okolnosti případu a rozhodl na spravedlivém základě,
jak stanoví článek 41, se uděluje mu EUR 10,000, pokud jde o
morální újmy.
B.
Náklady
126. Žadatel
rovněž uvedl, 3,806 EUR na náklady a výdaje vzniklé před
vnitrostátními soudy a EUR 3,078 na náklady vynaložené před
soudem.
127. Vláda
se domníval, že úhrada nákladů a nákladů by měly být
poskytovány v přiměřené výši a v souladu s rozhodnutím
Soudního dvora judikatury.
128. Podle
judikatury Soudního dvora zákona je žadatel nárok na úhradu
nákladů a výdajů pouze v rozsahu, ve kterém bylo prokázáno, že
tyto byly skutečně a nezbytně vynaloženy a jsou rozumné, aby
Quantum. Kromě toho právní náklady jsou pouze zpětně,
pokud se vztahují k zjištěným porušením (viz například Scordino
v. Itálie (č. 1) [GC], č.. 36813/97, § 283,
ESLP 2006-V) . Také musí být zadány náklady a výdaje na
řízení před vnitrostátními soudy musí žadatel vznikly jim,
aby se snaží zabránit nebo napravit porušení Úmluvy, který byl
zřízen Soudního dvora (viz Krčmář a
Ostatnív .Český Republice ,
ne. 35376/97, § 52, 3. března 2000).
129. V
projednávaném případě Soud konstatuje, že pouze ve své ústavní
stížnosti se žadatel si stěžují, že jeho právo na spravedlivý
proces, byla porušena. Proto jen v této části o vnitrostátní
řízení byl žalobce snaží zabránit porušování nalezené v
této žádosti od nastávání.
130. Proto
s přihlédnutím k informacím v jejím vlastnictví, Soud se
domnívá, že je vhodné zadat částku 830 na pokrytí nákladů a
výdajů vynaložených před Ústavním soudem.
131. Pokud
jde o náklady a výdaje před soudem, Soud se nedomnívá, že
částka odpovídající odborné posouzení hodnoty majetku
prohlásil ve vnitrostátním řízení bylo nezbytně vynaloženy,
neboť soud nesdělil žádný problém podle článku 1 Protokolu č.
. 1 stranám, a to je jeho ustálená judikatura, že nalezení
porušení článku 6 není obvykle nevytváří žádnou příčinnou
vazbu na ztrátu majetku v těchto řízeních (viz
například Milatová a
dalšív .Český Republice ,
ne. 61811/00, § 70, ESLP 2005-V).
132. Ve
stejné době, Soudní dvůr uznává, že žadatel vznikly další
náklady před Soudním dvorem po 20. říjnu 2009, kdy natočil svůj
nárok jen spokojenost, protože dne 3. prosince 2010 soud sdělil
další otázky účastníkům řízení (viz Benet
Praha, spol . s ro v.Český Republice ,
ne. 33908/04, § 154, 24. února 2011).
133. Přičemž
se bere ohled na výše uvedených kritérií a informací, které má
k dispozici, Soud se domnívá, že je vhodné uložit Komisi náhradu
EUR 3,000 na náklady a výdaje před Soudním dvorem
134. Celkově
Soud udělí žadateli EUR 3,830 na základě této hlavy.
C.
Úroky z prodlení
135. Soud
považuje za vhodné, aby úroky z prodlení by měly být založeny
na sazbě marginální zápůjční facility Evropské centrální
banky, zvýšené o tři procentní body.
Z
TĚCHTO DŮVODŮ SOUD JEDNOMYSLNĚ
1. rozhoduje ,
že žalobce v postavení, aby syn pokračovat v řízení, v jeho
užitku;
.
2 prohlašuje stížnost
týkající se článku 6 Úmluvy přípustné a zbytek že žaloba
je nepřípustná;
.
3 rozhoduje, že
došlo k porušení článku 6 § 1 Úmluvy;
4. Pojme
(A)
že žalovaný stát má zaplatit žalobci do tří měsíců ode
dne, kdy rozsudek nabude právní moci v souladu s čl. 44 § 2
Úmluvy;
(I)
EUR 10.000 (deset tisíc eur), plus daň, která se může, pokud jde
o morální újmy;
(Ii)
EUR 3.830 (3800 a třicet eur), plus daň, která mohou být k tíži
žadatele, nákladů a výdajů;
musí
být převedeny do České koruny
v kurzu platném ke dni vypořádání;
(B)
že od uplynutí výše uvedené lhůty až do zaplacení prostý
úrok se platí z výše uvedených částek sazbou rovnající se
sazbě marginální zápůjční facility Evropské centrální banky
platné v tomto období, zvýšené o tři procentní body;
5. zamítá v
ostatním návrh na přiznání spravedlivého zadostiučinění.
Vyhotoveno
v anglickém jazyce a sděleno písemně dne 9. února 2012, v
souladu s článkem 77 § § 2 a 3 Jednacího řádu Soudu.
Claudia
Westerdiek Dean Spielmann
kanceláře
Předseda
KINSKY
proti ČESKÉ REPUBLIKA ROZSUDEK